「手話は世界共通ですか?」聞かれることがあります。
私自身もそうだといいな~と思ったことがありましたが、そうではありません。
手話はその国の特徴や習慣、身振りなどから作られてくるため、同じではないそうです。
例えば、指文字の「い」小指だけを立てる形です。手話としては「女性」「恋人」を表します。
それが日本を出ると、
中国では「つまらない」
インドでは「トイレに行きたい」
になるそうです。
日本国内の地域、世代によっても違ったりします。
おもしろいな~と思います。
「手話は世界共通ですか?」聞かれることがあります。
私自身もそうだといいな~と思ったことがありましたが、そうではありません。
手話はその国の特徴や習慣、身振りなどから作られてくるため、同じではないそうです。
例えば、指文字の「い」小指だけを立てる形です。手話としては「女性」「恋人」を表します。
それが日本を出ると、
中国では「つまらない」
インドでは「トイレに行きたい」
になるそうです。
日本国内の地域、世代によっても違ったりします。
おもしろいな~と思います。